Những câu giao tiếp tiếng Trung thông dụng là những cụm từ tiếp xúc mà các bạn sẽ nghe thấy trong cuộc sống thường ngày thực nhưng rất có thể không kiếm tìm thấy trong ngẫu nhiên sách giáo khoa nào. Như khẩu ngữ kính chào hỏi, phương pháp hỏi đường, hỏi tên tuổi… trong giờ Trung Quốc. Mục đích sau cùng của học tập tiếng Trung đó là có thể tiếp xúc sử dụng ngôn từ này một cách lưu loát. Bây giờ trung trung tâm Hoa Ngữ Tầm quan sát Việt sẽ ra mắt với các bạn mẫu câu giao tiếp vừa tốt vừa đơn giản lại thông dụng mà bạn cần nắm vững.
Bạn đang xem: Những câu giao tiếp tiếng trung thường gặp
Nội dung chính:1. Phần đa câu kính chào hỏi tiếp xúc tiếng Trung thông dụng2. đông đảo câu tiếng Trung giao tiếp cơ bản hỏi thăm về tên tuổi3. Các cụm từ tiếp xúc tiếng Trung hỏi và chỉ còn đường4. Các cụm từ phổ biến khi nói đến phương một thể giao thông5. Mọi câu giờ đồng hồ Trung giao tiếp buôn bán bán hàng6. Nói lời giã từ cơ bản trong giờ Trung7. Những câu khẩu ngữ giờ đồng hồ Trung cơ phiên bản khác
Zàijiàn tiếng Trung再见 – / Zàijiàn /: trợ thời biệt!
明天见 – / Míngtiān jiàn /: chạm chán bạn vào ngày mai!
下次见 – / Xiàcì jiàn /: hẹn lần sau lại gặp
拜拜 – / Bǎibǎi /: Bái bai
一路平安 – / Yīlù píng’ān /: Thượng lộ bình an!
7. Các câu khẩu ngữ giờ Trung cơ bản khác
Bởi vị khẩu ngữ là ngôn từ chỉ thực hiện trong văn nói nên hầu như trong các sách học tiếng Trung, sách giáo khoa không kể đến. Bạn hãy bỏ túi ngay những câu khẩu ngữ ngắn gọn dễ nhớ tiếp sau đây để cuộc gặp mặt trò chuyện mỗi ngày trở nên dễ dàng hơn nhé!
对不起。 | duìbùqǐ | Tôi xin lỗi. |
不客气。 | kèqì bù | Không có gì. |
没 问题。 | méi wèntí | Không thành vấn đề / không có vấn đề gì. |
也许吧。 | yě xǔ ba | Có lẽ vậy. |
请问,厕所在哪里? | qǐng wèn,cè suǒ zài nǎ lǐ | Xin hỏi, nhà dọn dẹp và sắp xếp ở đâu? |
多少? | duō shǎo | Bao nhiêu? |
太贵了! | tài guì le | Đắt quá! |
很高兴见到你。 | hěn gāoxìng jiàndào nǐ | Rất vui được gặp gỡ bạn. |
便宜点。 | pián yi diǎn | Rẻ chút đi. |
你是本地人吗? | nǐ shì běn dì nhón nhén ma | Bạn là người bản địa à? |
我从…来。 | wǒ cóng … lái | Tôi cho từ…. |
你 会 说 英语 吗? | nǐ huì shuō yīngyǔ ma | Bạn biết nói giờ đồng hồ Anh không? |
我 只会 说 一点 中文。 | wǒ zhǐ huì shuō yīdiǎn zhōngwén | Tôi chỉ nói được một chút ít tiếng Trung |
你经常来这吗。 | nǐ jīng cháng lái zhè ma | Bạn thường xuyên sắp tới không? |
我 要 这个。 | wǒyào zhège | Tôi đang lấy chiếc này. |
我会想念你的。 | wǒ huì xiǎng niàn nǐ de | Tôi sẽ nhớ bạn. |
我爱你。 | wǒ ài nǐ | Tôi yêu thương bạn. |
别管我。 | bié guǎn wǒ | Đừng chú ý tới tôi. |
救命啊! | jiù mìng a | Cứu tôi với! |
停下。 | tíng xià | Dừng lại. Xem thêm: Nơi Bán Máy Nướng Bánh Hình Thú Giá Rẻ, Uy Tín, Chất Lượng Nhất |
生日快乐! | shēng rì kuài lè | Sinh nhật vui vẻ! |
恭喜! | gōng xǐ | Chúc mừng! |
这个用中文怎么说 ? | zhè gè yòng zhōng wén zěn me shuō | Cái này nói bởi tiếng Trung cầm nào? |
叫警察。 | jiào jǐng chá | Gọi cảnh sát. |
你 从哪里来? | nǐ cóng nǎlǐ lái? | Bạn đến từ đâu? |
好搞笑! | hǎo gǎo xiào | Buồn cười quá! |
新春快乐! | xīn chūn kuài lè | Năm bắt đầu vui vẻ! |
等一下。 | děng yī xià | Chờ một lát. |
我 想看 一下 菜单。 | wǒ xiǎng kàn yīxià càidān | Tôi mong xem thực đơn. |
结账, 谢谢。 | jié zhàng,xiè xie | Thanh toán, cảm ơn. |
我要 | wǒ yào | Tôi cần… |
一瓶啤酒。 | yī píng pí jiǔ | Một chai bia. |
一杯咖啡。 | yī bēi kā fēi | Một ly cà phê. |
一瓶水。 | yī píng shuǐ | Một chai nước. |
你 作 什么 样 的 工作? | nǐ zùo shén me yàng de gōng zùo? | Bạn thao tác gì? |
你 有 什么 计划? | nǐ yǒu shé me jìhuà? | Kế hoạch của chúng ta là gì? |
我 不太 明白。 | wǒ bú sữa tài míng bai | Tôi ko hiểu. |
你 什么 意思? | nǐ shénme yìsi? | Ý các bạn là gì? |
我(不)喜欢 那个。 | wǒ (bù) xǐhuan nàge | Tôi (không) thích mẫu đó. |
可以 说得 慢 一点 吗? | kěyǐ shuō de màn yīdiǎn ma? | Bạn nói theo cách khác chậm hơn không ? |
麻烦 你 了。 | mǎfan nǐ le | Xin lỗi đã làm cho phiền bạn. |
非常 感谢! | fēicháng gǎnxiè! | Cảm ơn bạn nhiều! |
Như vậy các bạn đã học được mẫu mã câu xin chào hỏi giao tiếp thông dụng nhất ngôn ngữ Trung Quốc rồi. Hãy học thêm các từ giờ Trung cơ phiên bản và một số trong những cụm từ tiếng Trung thú vị để kiến thức ngày càng mở rộng. Hy vọng bài viết này đang cung cấp cho chính mình đặc biệt là cho người mới ban đầu học một tư liệu hữu ích. Chúc bạn học tập tốt.
Hãy tương tác trung trọng tâm Hoa Ngữ Tầm chú ý Việt ngay nhằm tìm một đối tác hoặc cô giáo trao đổi ngôn từ và thực hành ngay, liên tục sử dụng nhằm nhớ lâu dài hơn bạn nhé.